Эдинбургский инженер создал роботизированную перчатку, которая использует искусственный интеллект для усиления мышечного захвата.
Росс О’Хэнлон (Ross O’Hanlon) пришел к этой идее после того, как увидел, что его тетя, страдающая рассеянным склерозом, изо всех сил пытается выполнить простейшие задачи: налить в чашку воду или переключить телевизионный канал.
Он надеется, что это поможет миллионам людей со ослабленными руками сохранить свою автономию.
Перчатка обнаруживает намерение владельца сжать пальцы с помощью процесса, называемого электромиографией (ЭМТ).
Она измеряет электрическую активность, которая создается в ответ на стимуляцию нерва мышцы, а затем использует алгоритм для преобразования намерения в силу, помогая владельцу держать предмет или оказывать давление, необходимое для завершения деятельности.
Технология, как ожидается, поможет с целым рядом ежедневных задач, включая открывание банок, вождение и приготовление чая.
Здоровое старение
Перчатка стала первым продуктом от BioLiberty, шотландского стартапа Mr O’Hanlon, основанного совместно с тремя другими выпускниками инженерных специальностей.
По оценкам, 2,5 миллиона человек в Великобритании страдают от слабости рук из-за таких заболеваний, как рассеянный склероз, болезнь мотонейронов и синдром запястного канала. Кроме того, с годами люди теряют мышечную массу и силу из-за возраста.
Г-н О’Хэнлон, 24 года, рассказывает: «Будучи инженером, я решил использовать технологию для решения этих проблем с целью помочь людям, таким как моя тетя, сохранить свою автономию.
Наряду с теми, кто страдает от болезней, население продолжает стареть, и это создает все большее давление на медицинские службы.
Мы хотели поддержать независимую жизнь и здоровое старение, позволив людям жить более комфортно в своих собственных домах как можно дольше.»
Команда создала рабочий прототип и теперь заручилась поддержкой инкубатора Эдинбургской бизнес-школы, базирующегося в Университете Хериот-Уотт.
«Мы уверены, что поддержка такого рода поможет ускорить внедрение нашего изобретения», — добавляет исследователь.
Источник: https://www.bbc.com/news/uk-scotland-edinburgh-east-fife-56071636